化城喩品第七

時に諸の梵天王頭面に佛を礼し繞ること百千帀して、即ち天華を以て仏の上に散ず。所散の華、須弥山の如し。並に以て仏の菩提樹に供養す。華の供養已って、各、宮殿を以て彼の仏に奉上して、是の言を作さく、唯、我等を哀愍し饒益せられて、所献の宮殿、願わくは納処を垂れたまえ。
爾の時に諸の梵天王、即ち仏前に於て一心に声を同じうして、偈を以て頌して曰さく

世尊は甚だ見たてまつり難し。諸の煩悩(ぼんのう)を破したまえる者なり。百三十劫を過ぎて今、乃ち一たび見たてまつることを得たり。諸の飢渇(けかつ)の衆生に法雨(ほうう)を以て充満したもう。昔より未だ曽て覩(み)ざる所の無量の智慧者なり。優曇波羅(うどんばら)の如くにして、今日(こんにち)、乃ち値遇(ちぐう)したてまつる。我等が諸の宮殿、光を蒙(こうむ)るが故に厳飾せり。世尊、大慈悲をもって、唯(ただ)願わくは納受を垂れたまえ。

爾の時に諸の梵天王、偈をもって仏を讃め已って、各是の言を作さく、唯、願わくは世尊、法輪を転じて、一切世間の諸天・魔・梵・沙門・婆羅門をして皆安穏なることを獲(え)させ、而も度脱することを得せしめたまえと。
時に諸の梵天王、一心に声を同じうして、偈を以て頌して曰さく、

唯、願わくは天人尊(てんにんそん)無上の法輪を転じ大法の鼓(つづみ)を撃ち大法の螺(ほら)を吹き普く大法の雨を雨(ふ)らして、無量の衆生を度したまえ。我等、咸く帰請(きしょう)したてまつる。当に深遠(じんのん)の音(みおしえ)を演(の)べたもうべし

爾の時に大通智勝如来、黙然として之を許したもう。西南方乃至下方も亦復是の如し。